Pepatah
dalam bahasa Jepang disebut kotowaza (ことわざ)salah satunya nih, iwanu
ga hana いわぬ が 花 artinya, tidak bicara itu bunga, maksudnya diam
adalah emas.
"Aite no nai kenka wa dekinu"
artinya Orang tak bisa bertengkar tanpa musuh.
"Shippai wa seikou no moto"
artinya kegagalan adalah kesuksesan yang tertunda
"Hito no uwasa mo shici jyu go nichi"
(人の噂も七十五日)
artinya, gosip/rumor hanya bertahan selama 75 hari alias gosip/rumor tidak akan bertahan lama.
"Sarumo ki kara ochiru"
猿も木から落ちる
artinya kera juga bisa jatuh dari pohon.
Sama artinya dengan sepandai-pandainya tupai melompat pasti akan jatuh juga
"Baka mo ichi-gei"
馬鹿 も いちげい
artinya, orang bodoh pun punya kelebihan/kebaikan
"Arashi no ato, sora ni niji ga kakarimashita"
artinya Badai pasti berlalu
"Onna sannin yoreba kashimashii"
artinya: di mana pun ketika ada tiga wanita berkumpul, pasti berisi.
"Ryooyaku kuchi ni nigashi"
artinya: obat yang mujarab pasti rasanya pahit, bisa berarti nasihat yang baik kadang terasa menyakitka.
"Nou aru taka wa tsume o kakusu"
(能ある鷹は爪を隠す)
artinya : burung elang yang pintar akan menyembunyikan kukunya
dengan kata lain orang yang benar-benar pintar tidak akan mengumbar/pamer kepintarannya
"Buta ni shinju"
artinya memberi permata ke babi
(ini artinya samadengan pepatah di bawahnya)
"Neko ni koban"
artinyamemberi duit kepada kucing
memberikan sesuatu kepada orang yang ga bisa menghargainya
"Furuki otazunete,atarashiki o shiru"
artinya: belajar dari masa lalu,kita bisa mempelajari yang baru
"Aite no nai kenka wa dekinu"
artinya Orang tak bisa bertengkar tanpa musuh.
"Shippai wa seikou no moto"
artinya kegagalan adalah kesuksesan yang tertunda
"Hito no uwasa mo shici jyu go nichi"
(人の噂も七十五日)
artinya, gosip/rumor hanya bertahan selama 75 hari alias gosip/rumor tidak akan bertahan lama.
"Sarumo ki kara ochiru"
猿も木から落ちる
artinya kera juga bisa jatuh dari pohon.
Sama artinya dengan sepandai-pandainya tupai melompat pasti akan jatuh juga
"Baka mo ichi-gei"
馬鹿 も いちげい
artinya, orang bodoh pun punya kelebihan/kebaikan
"Arashi no ato, sora ni niji ga kakarimashita"
artinya Badai pasti berlalu
"Onna sannin yoreba kashimashii"
artinya: di mana pun ketika ada tiga wanita berkumpul, pasti berisi.
"Ryooyaku kuchi ni nigashi"
artinya: obat yang mujarab pasti rasanya pahit, bisa berarti nasihat yang baik kadang terasa menyakitka.
"Nou aru taka wa tsume o kakusu"
(能ある鷹は爪を隠す)
artinya : burung elang yang pintar akan menyembunyikan kukunya
dengan kata lain orang yang benar-benar pintar tidak akan mengumbar/pamer kepintarannya
"Buta ni shinju"
artinya memberi permata ke babi
(ini artinya samadengan pepatah di bawahnya)
"Neko ni koban"
artinyamemberi duit kepada kucing
memberikan sesuatu kepada orang yang ga bisa menghargainya
"Furuki otazunete,atarashiki o shiru"
artinya: belajar dari masa lalu,kita bisa mempelajari yang baru
Komentar
Posting Komentar